Even as I spoke, an immense shade
Materialized in the night air
Grotesque and enormous stature (maldito Adamastor)
With heavy jowls, and unkempt beard
Scowling from shrunken, hollow eyes
Its complexion earthly and pale
Its hair grizzled and matted with clay
Its mouth coal black, its teeth yellow with clay
Maldito Adamastor
Maldita fama
(spoken word)
"Que ameaço divino ou que segredo
Este clima e este mar nos apresenta,
Que mor cousa parece que tormenta?
Não acabava, quando uma figura
Se nos mostra no ar, robusta e válida,
De disforme e grandíssima estatura;
O rosto carregado, a barba esquálida,
Os olhos encovados, e a postura
Medonha e má e a cor terrena e pálida;
Cheios de terra e crespos os cabelos,
A boca negra, os dentes amarelos.
Tão grande era de membros, que bem posso
Certificar-te que este era o segundo
De Rodes estranhíssimo Colosso,
Que um dos sete milagres foi do mundo.
Cum tom de voz nos fala, horrendo e grosso,
Que pareceu sair do mar profundo.
Arrepiam-se as carnes e o cabelo,
A mi e a todos, só de ouvi-lo e vê-lo!"
I am that vast, secret promontory
You Portuguese call the Cape of Storms
Which neither Ptolomy, Pompey, Strabo,
Pliny, nor any authors knew of.
Here Africa Ends.
Here its coast concludes in this,
My vast inviolate plateau,
Extending southwards towards the pole
It's hard to describe this one. It's brutal, it's crazy, it's kicking ass! Some weird and insane shit. It's like a punch in the face…with a Knuckelduster…by your mom…on Christmas. Sælzer Bub